Qual è la funzione del pronome relativo cui? In quali casi è preceduto da preposizione, e in quali no?
Questo è il risultato di una rapida spulciatura dei Promessi Sposi.
La forma senza preposizione si trova abbastanza frequentemente, quando è immediatamente seguita dal suo sostantivo
- il Signor Gonzalo Fernandez di Cordova, sotto il cui governo accadde la passeggiata di don Abbondio (I)
- Un padre, il cui impiego particolare era d’assistere i moribondi (IV)
Quando invece il sostantivo dal quale dipende è lontano, abbiamo regolarmente:
- ... una gran pratica del cerimoniale, di cui conosceva, meglio d’ogni altro, le più antiche tradizioni ... (VI)
- ... il che forma una catena, di cui nessuno potrebbe trovar la fine (XI)
È sempre preceduto dalla preposizione:
- Dietro veniva don Abbondio, a cui nessuno badò. (XXIII)
Compare spesso, in riferimento a sostantivo significante causa, motivo:
- era il distintivo de’ senatori, e non lo portavan che l’inverno, ragion per cui non si troverà mai un ritratto di senatore vestito d’estate (VII)
Ho trovato un solo esempio di per cui nel senso di perciò, per il qual motivo:
- Nella dolorosa necessità di dividersi, l’esibizione parve a tutt’e due da accettarsi, se non altro per esser quella villa così vicina al loro paesetto: per cui, alla peggio de’ peggi, si ravvicinerebbero e potrebbero trovarsi insieme, alla prossima villeggiatura (XXV)
Si può anche trovare cui come caso obliquo del pronome misto chi:
- Tutt’e due si volsero a chi ne sapeva più di loro, e da cui aspettavano uno schiarimento, (II)
Il cui complemento di specificazione senza preposizione di è chiaramente un’eredità del genitivo latino cuius. Il cui complemento di termine senza la preposizione a, che evidentemente il Manzoni non amava, deriva ugualmente dal dativo latino cui.
In altri autori il cui ha un uso anche più esteso. In Boccaccio svolge anche la funzione di pronome interrogativo, ed è frequente l’uso del pronome come complemento di termine senza la preposizione a; anche frequente è il cui complemento oggetto.
- non so cui io mi possa lasciare a riscuotere il mio da loro più convenevole di te (I, 1)
- il quale assai male era in arnese e cui egli per veduta non conoscea (I, 7)
- Così la donna, non guardando cui motteggiasse, credendo vincere, fu vinta (I, 10)
- in Jerusalem andavano a visitare il Sepolcro, dove colui cui tengon per Iddio fu sepellito poi che da’ giudei fu ucciso (II, 7)
- piacevolmente domandò di cui fossero (II, 9)
- Non vedi tu che io sono il tuo messer Ricciardo, venuto qui per pagare ciò che volesse questo gentile uomo, in casa cui noi siamo, per riaverti e per menartene (II, 10)
- Or con cui ti credi tu essere stato? (III, 6)
Ecc. ecc.
Se il pronome relativo cui deriva dal latino cuius, si può usare al plurale?
Un’altra sfilza di esempi dai soliti Promessi Sposi:
- Ai tempi in cui accaddero i fatti che prendiamo a raccontare, quel borgo, già considerabile, era anche un castello [...] (I)
- Appena questa parola si fu gettata a traverso di quelle bieche fantasie, i migliori pensieri a cui era avvezza la mente di Renzo, v’entrarono in folla. (II)
- Pigliate quei quattro capponi, poveretti! a cui dovevo tirare il collo, per il banchetto di domenica [...] (III)
- «Ma, da quel che mi pare d’aver capito,» disse il padre, «non son cose di cui io mi deva intendere.» (V)
- Crede lei che non ci sia altro che Mantova a questo mondo? le cose a cui si deve pensare son molte, signor mio. (V)
- Lei può, con una parola, confonder coloro, restituire al diritto la sua forza, e sollevar quelli a cui è fatta una così crudel violenza. Lo può; e potendolo.... la coscienza, l’onore.... (VI)
- «Facile!» dissero insieme que’ due, per cui la cosa era divenuta tanto stranamente e dolorosamente difficile. (VI)
- [...] il segreto gira e gira per quell’immensa catena, tanto che arriva all’orecchio di colui o di coloro a cui il primo che ha parlato intendeva appunto di non lasciarlo arrivar mai. (XI)
- [...] aveva sentito raccontar cose grosse de’ frugamenti e dell’interrogazioni a cui venivan sottoposti quelli che arrivavan dalla campagna. (XI)
- Mentre parlava, i due a cui toccava a fare, diedero una girata a’ legnetti. (XVI)
- Qualche parente de’ più titolati, di quelli il cui solo casato era un gran titolo [...] (XIX)
- [...] servitori, la cui testa era messa a taglia, e che avevan per mestiere di troncar teste [...] (XIX)
Ecc. ecc.